Inscription/registration WEBINAR - 20 septembre 17h (french time): Du bois mort pour des rivières vivantes - Large wood for living rivers

Techniques de renaturation des rivières avec du bois mort: retour d’expérience de l’etranger sur les effets mesurés et les modes de mise en oeuvre
Techniques for renaturing rivers with dead wood: feedback from abroad on the effects measured and the methods of implementation

Le nombre de participant est limité à 100. En cas d'excès d'affluence, un email vous indiquera qu'il n'est malheureusement pas possible de vous accueillir cette fois ci mais une retransmission video en live sur youtube sera tentée sur le site de la chaine Réseau Rivière TV https://www.youtube.com/channel/UCOnaNMy4iGMG7vLwV36REQw/. A défaut, un enregistrement sera mis sur le même site.
The number of participants is limited to 100. In case of excess registration, an email will inform you that it is unfortunately not possible to welcome you this time but a live video broadcast on youtube will be attempted on the site of the Réseau Rivière TV channel https://www.youtube.com/channel/UCOnaNMy4iGMG7vLwV36REQw/.

Merci de transmettre ce formulaire aux personnes pouvant être intéressées. Vous pouvez vous inscrire pour recevoir directement les invitations pour les futurs LIVEs sur https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfu8BoiQEMbRvXlqpReNoUNwbJZfC8T-MeGgJd6EWPdZSFt5w/viewform 
Please forward this form to anyone who may be interested.

Ce webinaire, réalisé conjointement avec H2O lyon, sera traduit en direct
This webinar will have direct translation english to french by assistance of https://h2olyon.universite-lyon.fr/h2o-90225.kjsp partnership.

Programme prévisionnel /Provisional program :

Robert Gubernick de l'USDA forest commencerait par un résumé de l'intérêt scientifique des techniques et présente l'application des différentes techniques par l'USDA forest (en référence au manuel fait par l'USDA sur la restauration des rivières avec du bois mort) max 40 minutes + 20 min de questions

Margriet Schoor de Rijkswaterstaat, services de navigation de l'État aux Pays-Bas, complétera avec les techniques utilisées dans les canaux navigables et l'effet scientifique mesuré - 20 minutes + 10 minutes de questions

Michael Moore  qui a 10 ans d’expérience en tant que chef de projet dans la conception et la réalisation d'aménagements avec du bois dans le Nord-Ouest Pacifique des États-Unis, et qui est maintenant en France, fera un témoignage  – 20 minutes + 10 min de questions

Robert Gubernick from USDA forest would begin by a summary of scientific interest of the technics and present application of the different technics by USDA forest (in reference to the manual made by USDA on large wood river restoration) max 40 minutes + 20 min questions

Margriet Schoor from Rijkswaterstaat, state navigation services in Holland, will complete with technics used in navigated channels and scientific measured effect – 20 minutes + 10 min questions

Michael Moore with terraforme, now living in France after ten years of experience in design and installation of Large Wood in the American Pacific Northwest, will offer a testimony as project manager – 20 minutes + 10 min questions

Regardez bien vos emails: vous recevrez le lien internet pour la visioconférence une semaine avant. Elle sera gérée avec un lien zoom.us envoyé par email
Take a good look at your emails: you will receive the internet link for the videoconference one week before. It will be managed with a zoom.us link sent by email

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
je vais suivre en langue francaise / I will hear in english *
J'ai un témoignage à apporter sur la question / I have a testimony to give on the matter *
J'ai des questions ou des attentes sur le sujet / I have questions or expectations on the subject::
nom de la structure / Name of the corporation *
nom / surname *
prénom / first name *
fonction / position *
téléphone (publié avec la liste des présents) / phone number (published with the list of those present)
Numéro du département en france
code postal du site de votre bureau / postal code of your office site *
Nom de la commune où se trouve votre bureau / Name of the municipality where your office is located *
Je fais partie d'un réseau régional de rivière en France / I am part of a regional river network abroad *
Acceptation des règles d'usage des données personnelles / Acceptance of the rules of use of personal data *
Acceptation de l'enregistrement audio/vidéo et de la retransmission / Acceptance of audio/video recording and retransmission *
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy